VEF Blog

Titre du blog : Dany Hell
Auteur : danyhell
Date de création : 01-04-2013
 
posté le 06-04-2016 à 18:28:00

THE CLIFF (texte)

      THE CLIFF   (La falaise)          Dany Hell  (2009)

 

Why this tear in your eye, I don’t know what’s goin’ on,

Pourquoi cette larme dans tes yeux, je ne sais pas ce qui se passe

Now I want to see you smile and take care of your own.

J’aimerai bien voir ton sourire et prendre soin de toi

You say it’s not easy to live so far away from me,

Tu dis qu’il n’est pas facile de vivre si loin de moi

Happiness is never in a place we would like it to be.

Le bonheur n’est jamais à l’endroit où l’on aimerait qu’il soit.

 

And I play this song for you, it’s a light when you feel blue,

Et je joue cette chanson pour toi, c’est une lumière quand tu te sens triste

Don’t you hear me,don’t you hear me,when I say my love is true

Ne m’entends-tu pas, ne m’entends-tu pas, quand je dis que mon amour est sincere

When I sing this song for you, yes my heart is beating too,

Quand je chante cette chanson pour toi, mon coeur bat très fort,

Do you hear me, do you hear me, it’s a call to be near you.

M’entends-tu, m’entends-tu, c’est un cri pour être près de toi.

 

The beach is deserted but on the cliff I can see

La plage est deserte mais sur la falaise je peux voir

This colored butterfly who’s already known to me.

Ce papillon multicolore qui ne m’est pas inconnu

Early fairy help me please to rise fast in the air,

Petite fée aide-moi sans tarder à m’élever dans les airs

I believe that someone is waiting for me up there.

Je crois que quelqu’un m’attend là-bas

 

And I play this song for you, it’s a light when you feel blue,

Et je joue cette chanson pour toi, c’est une lumière quand tu te sens triste

Don’t you hear me,don’t you hear me,when I say my love is true

Ne m’entends-tu pas, ne m’entends-tu pas, quand je dis que mon amour est sincere

When I sing this song for you, yes my heart is beating too,

Quand je chante cette chanson pour toi, mon coeur bat très fort,

Do you hear me, do you hear me, it’s a call to be near you.

M’entends-tu, m’entends-tu, c’est un cri pour être près de toi.

 

No more tears in your eyes, I know what’s goin’ on,

Il n’y a plus de larmes dans tes yeux, je sais ce qui s’est passé,

Now I can see your smile, you’ll never be alone.

Maintenant je peux voir ton sourire, tu ne seras plus jamais seule.

 

And I play this song for you, it’s a light when you feel blue,

Et je joue cette chanson pour toi, c’est une lumière quand tu te sens triste

Don’t you hear me,don’t you hear me,when I say my love is true

Ne m’entends-tu pas, ne m’entends-tu pas, quand je dis que mon amour est sincere

When I sing this song for you, yes my heart is beating too,

Quand je chante cette chanson pour toi, mon coeur bat très fort,

Do you hear me, do you hear me, it’s a call to be near you.

M’entends-tu, m’entends-tu, c’est un cri pour être près de toi.

 

Commentaires

sambapati le 07-04-2016 à 03:07:36
Tes textes sont d'une grande beauté. Merci de ce captivant partage. Bonne journée demain.

musicalementd