Flashback on the past fleetin’ memory
Flasback sur le passé mémoire fuyante
Think about your life it’s a funny story
Pense à ta vie c’est une drôle d’histoire
You’ll ever be mine I’ll ever be yours
Tu seras toujours à moi je serai toujours avec toi
You can always dream who can think it’s true
Tu peux toujours rêver qui peut croire pareille histoire
Hey, don’t be sorry you can’t take all the blames
Hé ne sois pas désolé tout ça n’est pas ta faute
Happy, unhappy no one ever cares
Heureux, malheureux tout le monde s’en fout
But nobody knows choosing is a pain
Mais personne ne sait choisir est une souffrance
And so it goes that’s the way it goes
Et c’est comme ça ainsi va la vie
Flashback on the past fickle memory
Flasback sur le passé mémoire capricieuse
Sweet images come back well as dark ideas
De douces images reviennent mais aussi des idées noires
Out of nowhere fighting in the head
Venues de nulle part luttant dans la tête
Wich one of them is gonna win the game
Lesquelles gagneront la partie
Whatever you did whatever your choice
Quoique tu ais fait quelque soit ton choix
Life has a plan for you sadness or joy
C’est la vie qui décide tristesse ou joie
Hanging on by a thread it all seems so frail
Ne tenant qu’à un fil tout semble si fragile
And so it goes that’s the way it goes
Et c’est comme ça ainsi va la vie
When time has come to take a bow,who can pretend he has well done
Quand le moment est venu de tirer sa révérence, qui peut prétendre avoir réussi sa vie
If we had to redo this all, which way we go ? Which way we go
Si tout était à refaire quel chemin prendrions-nous ? Quel chemin ?
Flashback on the past failing memory
Flasback sur le passé mémoire défaillante
Think about your life it’s a funny story
Pense à ta vie c’est une drôle d’histoire
What your left now with all these days
Ce qu’il te reste aujourd’hui de tous ces jours
Happy or unhappy no one ever cares
Heureux, malheureux tout le monde s’en fout
Whatever you did whatever your choice
Quoique tu ais fait quel que soit ton choix
Life has a plan for you sadness or joy
C’est la vie qui décide tristesse ou joie
Choosing is a pain but nobody knows
Choisir est une souffrance mais personne ne sait
And so it goes that’s the way it goes
Et c’est comme ça ainsi va la vie